В среду, 21 июня стартовала этнографическая экспедиция. Началась она в Мордовии и 24 июня делегацию встречали в области. Организатором экспедиции выступил мордовский музыкальный коллектив «OYME». Это первая российская группа, записавшая совместный альбом с обладателями Грэмми легендарными французами «Deep Forest». Участники «OYME» (Ойме) собирают фольклор с 2011 и музыкально-этнографические путешествия получили имя OYMEexpeditions. Говорят, что деньги на экспедицию собирали всем миром.
«Я написала в соцсети, предложила купить у нас музыкальный альбом «Штатол», ну или зачислить какую-то сумму на бензин, например, питание и проживание, потому что поездка получится долгая. И люди стали перечислять, – говорит организатор экспедиции, участница коллектива «OYME» Ежевика Спиркина. – Конечно, были как не довольные, так и те, кто наоборот поддерживал, рассказывал другим. Покупали диски».
В минувшие выходные, 24 июня, экспедиция прошла по Шенталинскому району области. Как оказалось, хоть села объединяет, и одно и то же происхождение, и очень близкое территориальное расположение друг к другу, отличия есть у каждого и не заметить их просто невозможно.
В субботу участникам экспедиции удалось посетить сразу два села. В 10 часов их уже ожидал мордовский народный ансамбль «Горнипов» в селе Васильевка. Название, по словам участников, переводится как луговой цветок, на самом деле это эрзянское название растения, известного как европейская купальница. Что сразу бросается в глаза, так это яркие расписные костюмы участниц. В них значительно преобладают белые, красные зеленые и синие цвета. Самое примечательное в их костюмах – это маленькие круглые подвески-зеркальца. Как рассказывают участницы коллектива, в старину такие зеркальца служили для мордовских женщин оберегом от сглаза.
А потом они дали настоящий концерт. Почти два часа участницы ансамбля «Горнипов» исполняли песни и на эрзянском, и на русском языках. Пели обо всем. Но главное, что понравилось зрителям это песни о традициях и обрядах. Так, например, была исполнена песня, которая в старину пелась при сватовстве молодой девушки «Сватовство красивой Марии» на эрзянском языке (Мордва́ — фино-угорский народ, который делится на два субэтноса — мокша и эрзя. Говорят на мокшанском и эрзянском языках — Авт.). В песне шла речь о том, как красивая Мария поехала свататься в лошадиной упряжке, но по дороге ей сильно не везло: лошадь устала, телега сломалась. Да и сами обещания жениха девушку не особо впечатлили.
После Васильевки экспедиция сразу направилась в село Новое Суркино. Там уже готовилась встречать гостей мордовская народная группа «Баягине» («Колокольчик» – Авт.). Ансамбль существует уже около двадцати лет, так же исполняет песни на русском и эрзянском языках.
Костюмы исполнительниц немного отличались от участниц ансамбля «Горнипов»: в них больше белых и красных цветов, головной убор одной из участниц был украшен белыми розочками и ни у кого из них не было зеркальца-оберега.
Помимо исполнения народных песен, они рассказали о различных старинных свадебных обычаях и традициях. Так, перед свадьбой, когда уже нужно забирать невесту, ей привозят материнский пирог с творогом «Авань ловсо». И обязательно разрезать его должен крестный невесты. Когда тот резал пирог, все остальные старались «украсть» творог из пирога и бросить жениху в лицо. Не самый приятный обычай.
Также до свадьбы было принято ходить в баню, куда невеста обязательно шла с подругами. Но и здесь не все так хорошо, как могло было бы быть. Только теперь были различные издевательства со стороны жениха и его друзей.
«Бывало пойдут, да насыпят перец красный на лавочки, на камни. А те чихают, кашляют, не поймут, что такое произошло. И ведь бежать некуда, ладно зимой, там в снег можно прыгнуть, а летом?» – вспоминает жительница села Лилия Дмитриевна Блажнова.
Кто знает, хорошо или плохо, что таких своеобразных обычаев уже не придерживаются, но ведь главное другое. О них помнят, они передаются историями молодому поколению, а те в свою очередь рассказывают друзьям, познают свои корни, родной язык. А именно на это и была нацелена этнографическая экспедиция.
В селе Тимяшево Шенталинского района делегацию из Мордовии встречал народный коллектив «Килейне» («Березка» – Авт.). Участницы так же исполняли песни на двух языках, делились воспоминаниями о различных традициях и обычаях. Однако особенностью этого села, гордостью коллектива оказался их народный музей, где выставлены старинная утварь: стиральные доски, утюги, ступки и веретено. Здесь же хранится память о тех, кого когда-то забрали на фронт из села Тимяшево. Это многонациональное село во время Великой Отечественной войны стало домом для чувашей, украинцев, мордвы, белорусов. Оттого и костюмов, представленных в музее так много.
«Первые, говорят, татары пришли, потом мордва и чуваши, потом только белорусы. Отсюда и костюмов столько.» – говорит участница коллектива Галина Степановна Малыгина.
На следующий день участники экспедиции отправились в Искаклинский район, знакомить и знакомиться с уходящими традициями мордовского народа. А вернее, возрождать их.
Алена Смирнова