Швейцарско-русская опера с итальянским акцентом

Создано 29.03.2012 16:40

Вторым по счету спектаклем фестиваля имени Ирины Архиповой стала «Мадам Баттерфляй» швейцарского режиссера Дитера Мартина Кёги

 

Иностранец поставил в самарском оперном историю о том, как американец выбирает себе невесту в чужой стране с чужими нравами и обычаями. Опера в трех действиях о самой настоящей жизни сыграна с нарушением классических канонов.

Маэстро Александр Анисимов и оркестр, исполняя тонкую, лиричную, написанную на восточный лад музыку Джакомо Пуччини с подлинно японскими мелодиями, погружают зал в атмосферу Японии конца позапрошлого века. Первое действие перенасыщенно эмоциями. Чио-чио-сан (солистка Пермского академического театра оперы и балета Ирина Крикунова, получившая в 2003 году за партию мадам Баттерфляй свою первую «Золотую маску») влюблена без оглядки, ее легкомысленный муж Пинкертон (Дмитрий Крыжский) мечтает поскорее остаться с молодой женой наедине, избавившись от толпы надоедливых родственников. Их дуэт в первом действии звучит по-европейски. Баттерфляй сыплет метафорами и признаниями, восторгается перспективами совместного будущего, Пинкертон же стоит на своем – «иди ко мне!» и тянет пятнадцатилетнюю (по сюжету) жену за ширму. Отрекшись и от родных, и от религии, и от страны (Чио-чио-сан называет своей страной Америку, хотя ни разу там не была), мадам Баттерфляй, словно бабочка, приколотая булавкой, уже не в силах лететь. Ее держат и чувства, и данные обещания.

Восточного в спектакле несравненно больше, чем западного. Исполняется опера на итальянском языке, что придает ей загадочности и шарма. Разве уместно бы звучал, к примеру, перевод на русский предложения Пинкертона зашедшему в гости консулу Шарплесу (Георгий Цветков) – «вам молочный пунш или виски?» А для тех, кто по-итальянски не понимает, – субтитры на экране под потолком. Общую картинку не портят, а спетое понять помогают.

Свет, цвет и музыка в «Мадам Баттерфляй» сливаются воедино. Ничего лишнего – несколько оттенков розового и голубого, льняной… Сценография художника-постановщика Елены Соловьевой аскетична и насыщенна одновременно. Несколько валунов, два-три дерева в кадках, черно-белые гравюры. Четыре мобильные тканевые перегородки, на которые падают тени (то молодых в спальне, то взбунтовавшейся родни), оставляя жутковатое ощущение. На те же перегородки проецируется изображение – то цветущая сакура, то опадающие листья, то усиливающийся снег. Времена года сменяются, Баттерфляй все ждет возвращения уехавшего в Америку Пинкертона.

Второе действие – характер Чио-чио-сан закаляется. Музыкальные темы становятся все напряженнее. Разговор красавицы-Баттерфляй со служанкой Судзуки (Наталья Фризе) срывается то на нервные ноты, протестуя против всеобщего неверия в возвращение блудного мужа, то на гнев, протестуя против сватовства богатого принца Ямадори. Самая яркая сцена второго действия – подготовка ко встрече с Пинкертоном, корабль которого причаливает к берегу. «Хочу, чтобы повсюду благоухали цветы!» - поет Чио-чио-сан, белоснежный тканевый задник становится тревожно-алым, а с неба дождем начинают сыпаться розовые лепестки. Забываясь в печали, Баттерфляй прижимает к себе белокурого сынишку, звучит оркестровый эпизод. Свет гаснет. Антракт после второго действия помогает зрителям размяться перед сильным трагическим финалом, но нелогичен, так как разрывает нить повествования. Третье действие начинается той же картиной, которой закончилось второе. Несколько минут неподвижной тишины и на сцене, и в зале. Все замерло в ожидании трагедийной развязки. Звучит соло оркестра с наложенной записью птичьих трелей – Пинкертон обещал вернуться, «когда малиновка начнет вить гнездо». Отчаяние Судзуки, раскаяние Пинкертона и железное спокойствие Баттерфляй. Она для себя все решила. «Кто не может жить в чести, должен с честью умереть» - высвечиваются субтитры на экране под потолком. Конец у оперы, как у японского харакири, – быстрый и внезапный. Маэстро делает последний взмах палочкой, в последний раз «вздыхают» духовые в оркестре, перегородки смыкаются, в зале зажигается свет. Аплодисменты звучат с задержкой в несколько секунд.

Нина Ванина

Напомним, что в рамках Международного оперного фестиваля Ирины Архиповой состоятся еще два спектакля и гала-концерт.

 

АНО "Издательство Парк Гагарина" | Свид. Роскомнадзора Эл № ФС77-47348 от 17.11.2011 | [email protected] | т.(846) 242 45 42