«О чем, собственно, речь?»

Создано 16.05.2012 12:05

 

Вопросы Зигмара Польке на выставке в Художественном музее

 

Статья о классике немецкого постмодернизма Зигмаре Польке в «Википедии» переведена на 14 языков. Любимый на родине и почитаемый во всем мире, художник изобрел собственную технику. Почти с маниакальным усердием он экспериментировал с материалами. Смешивал краски, менял форматы, использовал химические реагенты. По бумаге у него растекалась (именно растекалась — художнику было интересно посмотреть, как поведут себя материалы, которым предоставлена такая «свобода») не только краска. Лаки, нитраты серебра, барий, метанол, спирт, смешиваясь друг с другом, давали невероятные эффекты. К примеру, меняли цвета в зависимости от освещенности и температуры воздуха. Алхимик, как называли Польке почитатели его таланта и пресса, использовал технику классического офорта, снабжая оттиски картинками в стиле комиксов, кислотными цветами, абсурдными подписями. Он, как сейчас бы сказали, стебался над миром. Хотя и родился не в самое легкое для его страны время — в 1941 году.

Та часть творчества Польке, что выставляется сейчас - лишь малая его толика. Передвижную экспозицию «Музыка неизвестного происхождения» с 90-х годов возит по всей России Институт зарубежных связей Штутгарта. Критики давно разгадали эту коллекцию, увидав в ней сходства с гравюрами Альбрехта Дюрера и чем-то там еще. Потому и окрестили ее «Музыкой известного происхождения». В Самаре Польке показывают впервые. Так что для большинства наших зрителей он будет в новинку.

alt

Работы этой выставки объединяет некий цифровой символизм. Картин всего 60, все они написаны в 1996 году, их размер — 60x100. Бумага и гуашь - видимая простота. Точечные, похожие на трафарет оттиски — дань технике офорта и вместе с тем — стеб над захватившим мир поп-артом. И над собой, наверное, тоже...

У картин нет названий как таковых. Есть едкие подписи, которые можно рассматривать без привязки к работам. Абсурдное «пересоленные блюда вновь станут вкусными, если под ковер положить газету» звучит, как, например, «Россия выйдет на новый этап экономического развития, если все жители страны откажутся от чая с сахаром». Хотя все понимают: сколько ни клади газету под ковер, пересоленные котлеты вкуснее не станут, как и Россия не перестанет плестись в хвосте экономической «турнирной таблицы», сколько бы мы ни отказывались от сахара.

Советы из какой-то книги по домоводству тут совсем не к месту, оттого еще более оригинальны. И звучат так актуально, что хочется перенести их в записную книжку, чтобы потом как-нибудь воспользоваться. «Вода для цветов не пахнет, если в нее положить кусочек древесного угля», «если нет ложки для обуви, полуботинки можно надеть при помощи обычной ложки», «старые обои легко снять со стен, если в теплую воду добавить средство для мытья посуды». Увлекшись подписями, не забудьте про сами работы. Ведь «иначе картины обидятся, если на них никто не посмотрит». Эта фраза, кстати, тоже принадлежит остроумцу Польке.

Нина Ванина

Фото предоставлены пресс-службой Самарского художественного музея

 

«О чем, собственно, речь?»

«О чем, собственно, речь?»

 

АНО "Издательство Парк Гагарина" | Свид. Роскомнадзора Эл № ФС77-47348 от 17.11.2011 | [email protected] | т.(846) 242 45 42